Col parabello in spalla


Chanson de la résistance au fascisme pendant la seconde guerre mondiale. Transmise lors d’une rencontre a Milan pour les 80ans de la libération en 2025 au centre social « La Scighera » par Voci di Mezzo et Coro di Micene

Note de départ: Lead: SOL, voix 2: mi, voix 3: Do (je crois)

Col parabello in spalla, caricato a palla,
sempre bene armato, paura non ho,
quando avrò vinto, quando avrò vinto
Col parabello in spalla, caricato a palla
sempre ben armato, paura non ho
quando avrò vinto, ritornerò.

E allora il capobanda, giunta la pattuglia,
sempre ben armato, mi vuol salutare,
e poi mi disse (x2)
(…) «I fascisti son là».

E a colpi disperati, mezzo massacrati
dalle bombe scippe, i fascisti sparivan’
gridando ai ribelli (x2)
(…) abbiate pietà!»

Col parabello in spalla, caricato a palla,
sempre ben armato, paura non ho,
quando avrò vinto (x2)
(…) ritornerò.

Tutt3 (complet):

Voix 1 (important aussi pour l’articulation!)

Voix 2 (commence sur la répétition de fin de la première partie de couplet)

Voix 3 (basse, ne chante que sur la répétition de chaque couplet – commence juste après la voix2)