En Castille, il existait dans les milieux ruraux des chants illustrant les différents métiers manuels pour montrer le caratère répétitif des tâches, et dont les mouvements, en raison de leur monotonie et de leur mécanique, en forment la base rythmique. Il s’agit ici d’un chant de boulangères.
Ya llegan las panaderas por las calles de San Juan,
Engañando a los chiquillos cuatro duros vale el pan.
Por las calles del Congosto leré cuatrocientos pocos van,
Unos llevaban la harina leré y otros llevaban el pan.
Ví que la ví subir que la ví bajar cortando una rosa,
Morenita es tu cara y graciosa.
Cuando paso por tu puerta leré, cojo pan y voy comiendo,
Pa que no diga tu madre leré, que comerte me mantengo.
Dime panaderita como va el trato,
La harina va subiendo y el pan barato.
Anda diciendo tu madre que de mi te libra ella,
Que te libre del soldado y que no vayas a la guerra,
Ay amor mio del alma
como no vienes a cumplir la palabra
Que nada tienes (3x)
Ay amor mio del alma como no vienes.
Anda diciendo tu madre que tu la reina mereces,
Y yo como no soy reina no quiero que me desprecies
Ay amor mio del alma
como no vienes a cumplir la palabra
Que nada tienes (3x)
Ay amor mio del alma como no vienes.