EZLN – Himno Zapatista (Ejercito Zapatista de Liberacion Nacional)
Comme son nom l’indique, cette chanson en espagnol est l’hymne des zapatistes du Chiapas, au Mexique, en lutte contre l’Etat mexicain et le capitalisme depuis les années 80.
NB : z se prononce /s/ en espagnol!
Ya se mira el horizonte
Combatiente zapatista (fa)
El camino marcaremos
A los que vienen atrás
Vamos, vamos adelante
Para que salgamos en la lucha avante
Porque la patria … … grita y necesita
De todo el esfuerzo de los zapatistas
Hombres, niños y mujeres
El esfuerzo siempre haremos
Campesinos y obreros
Siempre juntos todo el pueblo
Vamos…
Nuestro pueblo exige ya
Acabar la explotación
Nuestra historia dice ya
Lucha de liberación
Vamos…
Ejemplares hay que ser
Y seguir nuestra consigna
Que vivamos por la tierra
O morir por la libertad
Vamos…
TRADUCTION!
L’horizon s’éclaire,
combattants zapatistes,
Nos traces montrent le chemin
A ceux qui viennent après nous
Allons, Allons, en avant,
Partons pour le combat qui commence
Parce que notre patrie souffre
Et a besoin de tout l’enthousiasme des zapatistes
Hommes,femmes et enfants, avec entrain,
Toujours nous combattrons
Nous, paysans et ouvriers
Toujours unis avec le peuple
Notre peuple exige que finisse
L’exploitation des hommes
Notre histoire nous dit de lutter
Pour la Libération
Il faut montrer l’exemple
et suivre notre règle
Vivre pour la patrie
ou mourir pour la liberté