Version parlée rythmée pour s’entrainer à la prononciation:
Version chantée acoustique pour s’entrainer:
2ème voix possible:
Refrain (2x)
Se-at leuf-tje-rou ma djani noum
Ranê nkonssômê rhayr bi’ chouiya
Chkoun el sebba, ou chkoun n’loum
Méllinna el mâicha hâdiya
Premier couplet (2x)
F’ eloula nRoulou ja–zet, chawRalna b’el aouchriya
F’el taniya el hikaya ba–net, La Casa Del Mouradia
F’el talta el b’lad chy-anet, b’el massaleh e char-tsiyat
F’el rabaa el poupi-a ma-tet, oua mazalet el Radya
Refrain (2x)
Deuxième couplet (2x)
Ou’el Ramssa raï té-suivê, binatRôm raï meb-niya
Ou’el bassê raou archivê, « la voix » tê-el hourya
Viraj’na el hadra privê, ya – rafou Ri yitRi-ya
Madrassa oua L’zam cêvê, birou maRouel oumiya
Refrain (2x)
راني نكونسومي غير بشوية
شكون السبة و شكون نلوم
ملينا المعيشة هاديا
ساعات الفجر و ما جاني نوم
راني نكونسومي غير بشوية
شكون السبة و شكون نلوم
ملينا المعيشة هاديا
La Casa Del Mouradia فالثانية الحكاية بانت
فالثالثة البلاد شيانت مالمصالح الشخصية
فالرابعة البوبية ماتت و مازالت القضية
فالأولى نقولو جازت، حشاوهانلا بالعشرية
La Casa Del Mouradiaفالثانية الحكاية بانت
فالثالثة البلاد شيانت مالمصالح الشخصية
فالرابعة البوبية ماتت و مازالت القضية
راني نكونسومي غير بشوية
شكون السبة و شكون نلوم
ملينا المعيشة هاديا
ساعات الفجر و ما جاني نوم
راني نكونسومي غير بشوية
شكون السبة و شكون نلوم
ملينا المعيشة هاديا
و الباسي راو أرشيفي ب لا فوا تاع الحرية
فيراجنا الهدرة بريفي يعرفوه كي يتقيا
مدرسة و لازم سيفي بيرو محو الأمية
و الخامسة راي تسويفي بيناتهم راي مبنية
و الباسي راو أرشيفي ب لا فوا تاع الحرية
فيراجنا الهدرة بريفي يعرفوه كي يتقيا
مدرسة و لازم سيفي بيرو محو الأمية
راني نكونسومي غير بشوية
شكون السبة و شكون نلوم
ملينا المعيشة هاديا
ساعات الفجر و ما جاني نوم
راني نكونسومي غير بشوية
شكون السبة و شكون نلوم
version STADE LIVE :
Traduction par http://akram-belkaid.blogspot.com
REFRAIN (2x):
C’est l’aube et le sommeil ne vient pas
Je consomme à petites doses
Quelle en est la raison ?
Qui dois-je blâmer ?
On en a assez de cette vie
couplet 1 :
Le premier mandat, on dira qu’il est passé
Ils nous ont eu avec la décennie noire
Au deuxième, l’histoire est devenue claire
La Casa d’El Mouradia [quartier où se trouve le palais présidentiel]
Au troisième, le pays s’est amaigri
La faute aux intérêts personnels
Au quatrième, la poupée est morte et
L’affaire suit son cours…
REFRAIN (2x)
Couplet 2 :
Le cinquième mandat va suivre
Ils se sont bien arrangés
Et le passé est archivé
La voix de la liberté…
Dans notre virage, on discute en privé
Ils nous reconnaissent quand on déferle
L’école… et la nécessité du c.v
Un bureau pour l’analphabétisme